Skip to main content

HTML-koder för polska språktecken

Fuel Water Separator on Cat® D Series Skid Steer Loaders (Juni 2026)

Fuel Water Separator on Cat® D Series Skid Steer Loaders (Juni 2026)
Anonim

Även om din webbplats är endast på engelska och inte innehåller flerspråkiga översättningar, kan du behöva lägga till polska språktecken på den webbplatsen på vissa sidor eller för vissa ord.

Listan nedan innehåller de HTML-koder som behövs för att använda polska tecken som inte finns i standard teckenuppsättningen och inte finns på tangentbordets tangenter. Alla webbläsare stöder inte alla dessa koder (främst kan äldre webbläsare orsaka problem - nyare webbläsare borde vara bra), så var noga med att testa dina HTML-koder innan du använder dem.

Vissa polska tecken kan vara en del av Unicode teckenuppsättningen, så du måste förklara det i huvudet på dina dokument.

Här är de olika tecknen du kan behöva använda.

VisaVänlig kodNumerisk kodBeskrivning
Ą ĄCapital A-cedille
ą ąGemensam a-cedille
Ę ĘCapital E-cedille
ę ęGemensam e-cedille
ÓÓÓKapital O-akut
óóóLägst o-akut
Ć ĆKapital C-akut
ć ćLägre c-akut
Ł ŁCapital L-bar
ł łLågfodral i små bokstäver
Ń ŃKapital N-akut
ń ńLowercase n-acute
Ś ŚKapital S-akut
ś śLägre s-akut
Ź ŹKapital Z-akut
ź źLägre z-akut
Ż ŻCapital Z-punkt
ż żLiten z-punkt

Att använda dessa tecken är enkelt. I HTML-märkningen skulle du placera dessa speciella teckenkoder där du vill att den polska karaktären ska visas. Dessa används på samma sätt som andra HTML-specialteckenkoder som låter dig lägga till tecken som inte heller finns på det traditionella tangentbordet, och kan därför inte enkelt skrivas in i HTML för att visa på en webbsida.

Kom ihåg att dessa teckenkoder kan användas på en engelskspråkig webbplats om du behöver visa ett ord med en av dessa tecken. Dessa tecken skulle också användas i HTML som faktiskt visade fullständiga polska översättningar, oavsett om du faktiskt kodade dessa webbsidor för hand och hade en fullständig polsk version av webbplatsen, eller om du använde ett mer automatiserat tillvägagångssätt på flerspråkiga webbsidor och gick med en lösning som Google Translate.

Originalartikel av Jennifer Krynin, redigerad av Jeremy Girard