Om någon text eller inlägg "IMY" kommer du att vilja veta exakt hur man svarar på dem eftersom denna akronym är full av mening.
IMY står för:
Jag saknar dig
Så enkelt är det. Om denna akronym skickades till dig, tycker någon att du är speciell och vill ha dig i hans eller hennes liv!
IMY är en fras som ofta sägs i det verkliga livet som en fristående mening, så bli inte förvånad om du ser den publicerad online (riktad mot dig eller någon annan) eller i ett textmeddelande utan några andra ord eller fraser som åtföljer det.
Variationer av IMY
Det finns andra akronymversioner av IMY som kan användas för att intensifiera dess betydelse. Dessa inkluderar:
IMYSM: Jag saknar dig så mycket
IMYSFM: Jag saknar dig så mycket
IMYSB: Jag saknar dig så mycket
IMYMTA: Jag saknar dig mer än något annat
IMYSFM är en variant som innehåller F-ordet, så kom ihåg om du tror att du kanske vill använda den själv, men vill inte förolämpa någon. Du kanske vill hålla fast vid IMYSM, IMYSB eller IMYMTA för att undvika negativa felinterpretationer från mottagaren av ditt meddelande eller iMessage.
Kom ihåg att inte alla kommer att veta hur man tolkar dessa mer utarbetade akronymvariationer. Om du bara vill hålla saker enkelt med så få bokstäver att tolka i akronym som möjligt är det alltid en bra idé att hålla fast vid IMY.
Hur man svarar på IMY
Närhelst en person berättar en annan person att de saknar dem, hoppas det ofta att de känner samma. De som känner detsamma kan svara med, "jag saknar dig också."
Att säga detta i text / chatt talar, du kan helt enkelt använda akronymen IMYT. T representerar ordet "för" efter "jag saknar dig".
Om du inte saknar den andra personen är du dock fri att svara men du vill. (Försök bara att vara känslig för sina känslor i ditt svar!)
Exempel på hur IMY och IMYT används
Vän # 1: "Imy!"
Vän nr 2: "Aw, imyt!"
Ovanstående exempel visar hur enkelt dessa två akronymer verkligen är när de används i en typisk text- eller chattkonversation. De behöver verkligen ingen förklaring.
IMY vs ILY
IMY liknar den mer populära akronymen ILY, som står för Jag älskar dig. Variationerna för ILY liknar också variationerna för IMY eftersom det är så lätt att byta ordet "miss" för "love".
Akronymer som ILYSM (jag älskar dig så mycket), ILYSFM (jag älskar dig så mycket) och ILYMTA (jag älskar dig mer än någonting) är nästan identiska med de IMY-variationer som beskrivs ovan. Naturligtvis kommer användningen av ordet "miss" eller "love" helt att ändra akronymets innebörd.
Innan du skickar ett IMY-meddelande till någon …
Sanningen berättas, ibland är det bara bättre att skriva "Jag saknar dig" ut på vanlig engelska. Eftersom själva frasen är så allvarlig är det förmodligen ganska viktigt att du tas seriöst när du säger det, och akronymer har ett sätt att få oss att framstå som allvarliga eller alltför avslappnade i våra konversationer.
Om du verkligen vill mena det när du berätta för någon du saknar dem, överväg det innan du använder akronyn. Chansen är att de kommer att uppskatta de tre ord som skrivits i sin helhet mycket mer.